YE CHANG NEWS
当前位置:镇江KTV招聘网 > 镇江热点资讯 > 镇江名言/句子 >  实谓财货德威惟威下“威”训畏德明惟明下“明”训尊孔子说“虞、

实谓财货德威惟威下“威”训畏德明惟明下“明”训尊孔子说“虞、

2022-08-02 12:29:33 发布 浏览 770 次

实:谓财货。

德威惟威:下“威”,训畏。

德明惟明:下“明”,训尊。孔子说:“虞、夏的治国办法,民众很少怨恨;殷、周的治国办法,弊病使民众受不了。”孔子说:“虞、夏政教的简质,殷、周政教的文饰,都达到极点了。虞、夏的文饰比不上简质,殷、周的简质比不上文饰。”孔子说:“后世有兴起善政的君主,也不可能比得上虞帝了。虞帝统治天下,活着的时候无私,死了也不厚待他的儿子,爱护民众就像父母爱子一样,对民众有出自天性的爱心,有忠厚而利民的教诲,亲切而有尊严,安详而恭敬,庄重而慈爱,使民众富庶而有礼貌,有恩惠能普施于民。虞帝的臣下尊崇仁而慎守义,以靡费为耻而又不看重财物,忠诚而不犯上,守义而顺理,温文而沉静,宽厚而有原则。《甫刑》说:‘道德的威严使人敬畏,道德的光辉使人尊重。’除了虞帝,还有谁能做到这样呢?”

20.子言之:“事君先资其言,拜自献其身,以成其信。是故君有责于其臣,臣有死于其言。故其受禄不诬,其受罪益寡。”子曰:“事君大言入则望大利,小言入则望小利。故君子不以小言受大禄,不以大言受小禄。《易》曰 :‘不家食,吉。’”《易》曰:案下面的话引自《周易·大畜》之《彖》辞。孔子说:“想侍奉国君先凭借自己的主张〔以取得国君的赏识〕,受命拜官就献身于朝廷,以成就自己的主张而证明其可信。因此国君有权责成臣下,臣下有责任为实践自己的主张而献身。因此臣下接受俸禄与能力相称,他们遭受罪责就愈来愈少。”孔子说:“侍奉国君而进献大的主张就希望获得大的酬报,进献小的主张就希望获得小的酬报。因此君子不以小的主张而接受大的酬报,不以大的主张而接受小的酬报。《易》说:‘〔国君有大积畜〕不与家人享受〔而用以畜养贤人〕,这样就吉利。’”

21.子曰:“事君不下达,不尚辞,非其人弗自 。《小雅》曰 :‘靖共尔位 ,正直是与。神之听之,式谷以女 。’”弗自:谓不身与相亲。

《小雅》曰:案下面的诗句引自《诗·小雅·小明》。

靖共尔位:犹敬。共,奉。位,犹职。

式谷:式,犹乃。谷,善。孔子说:“侍奉国君不把私下的事自通于国君,不说浮夸的话,不是正直的人就不和他亲近。《小雅》说:‘恭敬地奉行你的职责,正直的人就和他相处。神听到你的所作所为,就会把好处降赐给你。’”

您可能感兴趣

首页
发布
会员