俞相当于今天的“好吧”平治时是懋(mào)勉励稽(qǐ)首跪
俞:相当于今天的“好吧”。平:治。时:是。懋(mào):勉励。稽(qǐ)首:跪拜礼,叩头到地。稷:人名。即后稷,又名“弃”,是文献中周的宗祖神,被奉为周的始祖。其远在禹之后,但《尧典》安排成与禹同时为官,说明是杂取了不同的神话材料连缀成文。契:殷商族的宗祖神,被奉为殷商族的始祖。暨:与。皋陶(yáo):又作“皋繇”,神话中的人物,战国文献中作为群舒地区偃姓族的宗祖神出现。顾颉刚、刘起釪《尚书校释译
俞:相当于今天的“好吧”。
平:治。
时:是。懋(mào):勉励。
稽(qǐ)首:跪拜礼,叩头到地。
稷:人名。即后稷,又名“弃”,是文献中周的宗祖神,被奉为周的始祖。其远在禹之后,但《尧典》安排成与禹同时为官,说明是杂取了不同的神话材料连缀成文。契:殷商族的宗祖神,被奉为殷商族的始祖。暨:与。皋陶(yáo):又作“皋繇”,神话中的人物,战国文献中作为群舒地区偃姓族的宗祖神出现。顾颉刚、刘起釪《尚书校释译论·尧典》从语音上论证“皋”为发语词,“陶”即“尧”,“皋陶”即“阿尧”,即“尧”,说明皋陶是尧分化出来的神名,但后世儒家又专为其造作《皋陶谟》,于是文献中确立了尧与皋陶的圣君贤相的地位。
帝舜对四岳说:“四岳啊,谁能奋发有为,振兴我王家的事业,就让他总领百官,辅助朝政以顺成万事。”四岳和群臣都说:“让伯禹担任司空之职吧。”帝舜说:“好!”接着对禹说:“你治理水土大有功劳,好好重视这个工作啊!”禹跪拜叩头,推让给稷、契或皋陶来担任。帝舜说:“好了!还是你去干。”
帝曰:“弃,黎民阻饥,汝后稷,播时百谷。”
弃:稷的另一名。来源于《毛诗·生民》篇所载“稷遭姜原抛弃”的传说。
黎民:庶民,百姓。阻饥:久饥。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 女人总是吃醋的原因是啥[图]
- 恶(wù)厌恶之此指郑庄公当初郑武公娶了申国的女子名叫武姜[图]
- 王献之前妻是比自己略长一岁的表姐郗道茂他们从小就青梅竹马婚后[图]
- 持身涉世不可随境而迁须是大火流金而清风穆然严霜杀物而和气蔼然[图]
- “先成其虑及事而用之故动则不妄是言偃之行也孔子曰‘欲能则学欲[图]
- 人情世态倏忽万端不宜认得太真尧夫云“昔日所云我今朝却是伊;不[图]
- 襄阳郡名治所在今湖北襄樊,罗友字宅仁东晋襄阳人博学能文不持节[图]
- 俞相当于今天的“好吧”平治时是懋(mào)勉励稽(qǐ)首跪[图]
- 母爱者子抱意谓母亲受宠父亲就会更多地爱抚抱持她的孩子终竟无论[图]
- 乐圣爱酒《三国志·魏书·徐邈传》载当时魏国禁酒徐邈私饮不理政[图]